L005.344《四種瑜伽》中的行為瑜伽和果位瑜伽兩種 C3.5S
༄༅།། །རྣལ་འབྱོར་བཞི་ལས༔། སྤྱོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་༔། འབྲས་བུའི་རྣལ་འབྱོར་གཉིས་བཞུགས་སོ༔། ༔
«། »། «། དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ན་མོ༔། རིགས་ཀྱི་བུ་སྤྱོད་པ་ལ་རྣལ་འབྱོར་དུ་བྱེད་པ་ལ་དྲུག་སྟེ༔། སྤྱོད་པའི་ངོ་བོ༔། ཇི་ལྟར་སྤྱོད་པའི་ཚུལ༔། ངེས་ཚིག༔། དབྱེ་བ༔། ཉམས་སུ་བླང་ཐབས༔། མཚན་བསྟན་པའོ༔། དང་པོ་སྤྱོད་པའི་ངོ་བོ་ནི་བདེ་སྡུག་རོ་སྙོམས་ཤིང་༔། ལྟ་སྒོམ་ལ་བོགས་འདོན་པའོ༔། དང་པོ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་སྡུག་བསྔལ་ཅི་ཤར་ཡང་༔། རང་ཤར་རང་གྲོལ་དུ་ལམ་དུ་འཁྱེར་ཏེ༔། མི་སྤངས་འདོད་ཐོག་ཏུ་ཤེས་པར་བྱའོ༔། ཐམས་ཅད་རང་རིག་ཏུ་ཐག་ཆོད་པའོ༔། རྒྱུད་ལས་ཀྱང་༔། སྤྱོད་པའི་ངོ་བོ་རོ་སྙོམས་ཤིང་༔། རང་ཤར་རང་གྲོལ་ལམ་དུ་སྤྱད༔། ཅེས་སོ༔། ཇི་ལྟར་སྤྱོད་པའི་ཚུལ་ནི་གསུམ་ལས༔། ལས་དང་པོ་པ་ཐ་མལ་ལས་ལྡོག་པའི་སྤྱོད་པ་ཆོས་སྤྱོད་བཅུ་ལ་བསླབ་སྟེ༔། ཆོས་སྤྱོད་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རྒྱུད་ལས༔། ཡི་གེ་འབྲི་མཆོད་སྦྱིན་པ་དང་༔། ཉན་དང་ཀློག་དང་འཛིན་པ་དང་༔། འཆད་དང་ཁ་ཏོན་བྱེད་པ་དང་༔། དོན་སེམས་པ་དང་སྒོམ་པ་བཅུ༔། འདི་བཅུ་ཆོས་ཀྱི་སྒོ་མོ་ཡིན༔། འདྲེན་པ་རྣམས་ཀྱི་གཤེགས་ཤུལ་ཡིན༔། ཅེས་པས༔། ལས་དང་པོས་ཆོས་སྤྱོད་བཅུ་ལ་སྤྱད་དོ༔། དེ་ནས་འཁོར་འདས་རུ་ཤན་འབྱེད་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་བསླབ་སྟེ༔། ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་ལས༔། འཁོར་འདས་རུ་ཤན་འབྱེད་པ་ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དང་༔། ཞེས་པས༔། འཁོར་འདས་རུ་ཤན་འབྱེད་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་བསླབ་པར་བྱའོ༔། དེ་ནས་བརྟུལ་ཞུགས་ལམ་སློང་གི་སྤྱོད་པ་ལ་བསླབ་སྟེ༔། ང་འཕྲོད་པའི་གང་ཟག་དེ་བོགས་འདོན་པར་བྱེད་པ་ལ༔། དུར་ཁྲོད་དང་ལུང་སྟོང་དུ་རི་དྭགས་སྨས་མ་ལྟ་བུའམ་སྤྲང་པོ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་གྱིས་རྒྱུ་ཞིང་དེའི་གྲོགས་སུ་ཆགས་ཅན་ཡིན་ན་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་འགྲོགས༔། ཆགས་བྲལ་ཡིན་ན་ཉམས་མྱོང་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་འགྲོགས་པའོ༔། སྔ་མ་ལས༔། བརྟུལ་ཞུགས་ལམ་དུ་སློང་བར་བྱེད་པ་གྲོགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དང་༔། ཞེས་པས༔། ངེས་ཚིག་ནི་སྣང་བ་གང་ཤར་ལ་མི་དགག་པར་སྤྱོད་པས་ན་སྤྱོད་པ་ཞེས་བྱའོ༔། རང་ཤར་ལས༔། རང་བྱུང་བཅོས་བསླད་མེད་པ་ཆེན་པོ་ཡིན༔། བྱས་པ་མེད་པའི་སྤྱོད་པ་ཉིད༔། རང་བྱུང་མ་བཅོས་བཅོས་བསླད་མེད༔། སྤྱོད་པ་ཆེན་པོ་དེ་ཡིན་ནོ༔། ཞེས་སོ༔། དབྱེ་བ་ལ་བདུན་ཏེ༔། བུང་བ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་དང་༔། ཐི་བྱ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་དང་༔། རི་དྭགས་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་དང་༔།
以下是完整的直譯: 從四種瑜伽中,行為瑜伽和果位瑜伽兩種在此。 頂禮普賢尊。善男子,修行行為瑜伽有六方面:行為的本質、如何行持的方式、詞源、分類、修習方法和名稱解釋。 首先,行為的本質是平等對待苦樂,並增進見解和禪修。首先,無論身語意三門生起何種痛苦,都要將其作為自生自解的道用,不捨棄而接受。要了知一切都是自覺自證的。 經中也說:"行為的本質是平等,自生自解作為道用。" 如何行持的方式有三種:初學者要從世俗行為轉向修習十種法行。如《現觀莊嚴論》中說:"書寫、供養、佈施、聽聞、閱讀、受持、講解、誦讀、思維和修習,這十種是法門,是諸佛所行之道。"因此,初學者應修習十種法行。 然後要學習分辨輪迴和涅槃的行為。如《日月雙運》中說:"分辨輪迴和涅槃的身語意行為。"因此應學習分辨輪迴和涅槃的行為。 接著要學習增進道路的苦行。對於適合的人來說,要增進修行,應像受傷的野獸或乞丐一樣在墓地或荒野中游蕩。如果是有貪慾的人,就與業印相伴;如果是離欲的人,就與經驗印相伴。前文中說:"增進道路的苦行是伴侶的行為。" 詞源解釋是:因為對任何顯現都不加阻礙而行持,所以稱為行為。《自生》中說:"自然生起、未經造作的大行為,無為的行為本身,自然生起、未經造作、無有偽飾,這就是大行為。" 分類有七種:蜜蜂般的行為、鳥般的行為、野獸般的行為、
ཐི་བྱ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་དང་༔། རི་དྭགས་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་དང་༔། ལྐུགས་པ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་དང་༔། སྨྱོན་པ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་དང་༔། ཁྱི་ཕག་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་དང་༔། སེང་གེ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་དང་བདུན་ནོ༔། རྒྱུད་ལས་ཀྱང་༔། སྤྱོད་པའི་གྲངས་ནི་བདུན་དུ་བསྡུ༔། ཞེས་སོ༔། སྤྱོད་བྱེད་ཉམས་སུ་ཇི་ལྟར་བླང་བ་ནི༔། ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་ལས༔། བུང་བ་ལྟ་བུའི་«ཐོས་བསམ་སྒོམ་གསུམ་གྱིས་མཐའ་བཅད་ནས»་«སྤྱོད་པ་ཡིས༔། ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་རོ་མྱོང་བྱ༔། རི་དྭགས་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་ཡིས༔། འཁྲུལ་བའི་རྐྱེན་གྱུར་ཡུལ་རྣམས་སྤང་༔། ལྐུགས་པ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་ཡིས༔། འཁྲུལ་པའི་ངག་ནི་རྣམ་པར་སྤང་༔། ཐི་བྱ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་ཡིས༔། གསང་བ་ཐབས་ཀྱི་«ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གདམས་པ་ཉམས་སུ་བླང་«ཐེ་ཚོམ་གཅོད༔། སྨྱོན་པ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་ཡིས༔། གཅིག་ཏུ་གནས་པའི་ཡུལ་རྣམས་སྤང་༔། སེང་གེ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་ཡིས༔། འཇིགས་པའི་སེམས་སྤངས་དུར་ཁྲོད་རྒྱུ༔། ཁྱི་ཕག་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་ཡིས༔། གཙང་དང་སྨེ་པའི་རྣམ་རྟོག་སྤང་༔། ཞེས་སོ༔། མཚན་བསྟན་པ་ནི༔། སྤྱོད་པ་འདི་ལ་མིང་དུ་བཏགས་ན་བརྟུལ་ཞུགས་དབང་སྒྱུར་གྱི་སྤྱོད་པ་ཞེས་བྱའོ༔། རྒྱུད་ལས་ཀྱང་༔། སྤྱོད་པ་བརྟུལ་ཞུགས་དབང་སྒྱུར་ཉིད༔། ཅེས་བྱའོ༔། སྤྱོད་པ་ལ་རྒྱུན་དུ་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་བསྟན་པའོ༔། ས་མ་ཡ༔»། «རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔»། «། དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔། འབྲས་བུ་ལ་རྒྱུན་དུ་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་དྲུག་སྟེ༔། འབྲས་བུའི་ངོ་བོ༔། ཚུལ་ལམ་ཐབས༔། ངེས་ཚིག༔། དབྱེ་བ༔། ཉམས་སུ་བླང་ཐབས༔། མཚན་བསྟན་པའོ༔། དང་པོ་འབྲས་བུའི་ངོ་བོ་ནི༔། བཙན་ས་ཟིན་ཏེ་མི་ལྡོག་པ་ལ་ཟེར༔། དོན་གྱི་ངོ་བོ་འཁྲུལ་མེད་ལ་བརྟན་པ་ཐོབ་པས༔། འབྲས་བུ་སྨིན་ཏེ་རྒྱུར་མི་ལྡོག་པས༔། སད་ཁྱེར་འབྲས་བུའམ༔། བསེ་ཤིང་གི་འབྲས་བུ་ལྟ་བུའོ༔། རྒྱུད་ལས༔། འབྲས་བུ་ཞེས་བྱ་བཙན་ས་ཟིན༔། རྒྱལ་པོ་གདན་ས་ཟིན་པ་ལྟར༔། མི་འགྱུར་ལྡོག་པ་མེད་པ་འོ༔། ཞེས་སོ༔། འབྲས་བུ་སྨིན་པའི་ཚུལ་ནི་བརྟན་པ་ཐོབ་སྟེ་རྐྱེན་གྱིས་མི་འཇིགས་པའོ༔། རྒྱུད་ལས༔། འབྲས་བུ་སྨིན་ཚུལ་བསྟན་པ་ནི༔། རྐྱེན་གྱིས་མི་འཇིགས་ལྡོག་པ་མེད༔། ཅེས་སོ༔། ངེས་ཚིག་ནི༔། ལམ་ཡོངས་སུ་སྨིན་པས་འབྲས་བུ་ཞེས་བྱའོ༔། རྒྱུད་ལས༔། སྨིན་པས་འབྲས་བུ་ཞེས་བྱ་འོ༔། ཞེས་སོ༔། དབྱེ་བ་ལ་གཉིས་ཏེ་གནས་སྐབས་དང་མཐར་ཐུག་གོ༔། གནས་སྐབས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ནི༔།
以下是完整的直譯: 鳥般的行為、野獸般的行為、啞巴般的行為、瘋子般的行為、豬狗般的行為和獅子般的行為,共七種。經中也說:"行為的數目歸納為七種。" 如何修習這些行為:《日月雙運》中說:"以蜜蜂般的行為,通過聞思修三者確定后,品嚐一切法的滋味。以野獸般的行為,遠離成為迷惑因緣的境界。以啞巴般的行為,完全斷除迷惑的言語。以鳥般的行為,無疑地修習秘密方便的教授。以瘋子般的行為,遠離一成不變的境界。以獅子般的行為,捨棄恐懼心而遊蕩墓地。以豬狗般的行為,捨棄清凈和污穢的分別。" 名稱解釋:如果給這種行為取個名字,就叫做"自在苦行的行為"。經中也說:"行為即是自在苦行。" 這是對持續修行行為瑜伽的解釋。薩瑪雅。印印印。 頂禮普賢尊。持續修行果位瑜伽有六方面:果位的本質、方式或方法、詞源、分類、修習方法和名稱解釋。 首先,果位的本質是:指已掌握要害而不退轉。由於獲得了對真實本質無誤的穩固,果位已成熟而不會退回因位,所以稱為即時果,或如木棉樹的果實。 經中說:"所謂果位就是掌握要害,如同國王掌握王位,不變不退。" 果位成熟的方式是獲得穩固,不畏懼外緣。經中說:"解釋果位成熟的方式:不畏懼外緣,不會退轉。" 詞源解釋:因為道路完全成熟,所以稱為果位。經中說:"因為成熟所以稱為果位。" 分類有兩種:暫時的和究竟的。暫時的果位是:
དབྱེ་བ་ལ་གཉིས་ཏེ་གནས་སྐབས་དང་མཐར་ཐུག་གོ༔། གནས་སྐབས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ནི༔། ལམ་ཉམས་སུ་བླང་བའི་དུས་སུ་ཐུན་མོང་དུ་སྨིན་པ་རྣམས་སོ༔། མཐར་ཐུག་གི་འབྲས་བུ་ནི༔། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་ལས་དང་བག་ཆགས་ཉོན་མོངས་པ་དང་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དཔེར་ན་སྦྲུལ་གྱི་མདུད་པ་ལྟར་རང་ཤར་རང་གྲོལ་དུ་སོང་བའོ༔། རྒྱུད་ལས༔། འབྲས་བུ་དབྱེ་བ་གཉིས་སུ་འདུས༔། གནས་སྐབས་དང་ནི་མཐར་ཐུག་གོ༔། ཞེས་སོ༔། དེ་ཉམས་སུ་བླང་བའི་ཐབས་ནི༔། རིག་པ་ཉིད་གང་སྣང་གང་ཤར་གྱི་སྟེང་དུ་བཞག་པས་བརྟན་པ་མྱུར་དུ་ཐོབ་པའོ༔། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་གི་མེ་ལོང་ལས༔། འབྲས་བུའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐུ་གསུམ་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག༔། ཅེས་སོ༔། འབྲས་བུའི་མཚན་བསྟན་པ་ནི༔། འབྲས་བུ་དེ་དག་ལ་མིང་དུ་བཏགས་ན༔། རྣམ་དག་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཞེས་བྱའོ༔། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན༔། ཡང་དག་པའི་དོན་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པ་དེ་བརྟན་པ་ཐོབ་ཅིང་སྨིན་པས་ན་འབྲས་བུ་ཞེས་བྱའོ༔། སྒྲ་ཐལ་འགྱུར་ལས་འབྲས་བུ་བརྗོད་པར་མི་ནུས་། ཀྱང་༔། ཆོས་རྣམས་ཟད་སར་ཕྱིན་པ་དང་༔། རང་གི་གྲུབ་པའི་མཐའ་ཡང་འཇིག༔། འདི་དུས་བླ་མའི་མན་ངག་ནུབ༔། ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པའི་མཐའ་སྟོངས་པས༔། ཆོས་སྐུའི་སྣང་བ་ཡོད་མ་ཡིན༔། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་རྒྱུན་ཆད་པས༔། སངས་རྒྱས་མེད་ཅིང་སེམས་ཅན་མེད༔། མདོར་ན་གང་ཡང་གནས་པ་མེད༔། སོང་བ་མེད་པས་འོང་མེད་པའོ༔། ཞེས་སོ༔། དེ་འབྲས་བུ་ལ་རྒྱུན་དུ་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་རོ༔། གསང་སྔགས་སྙིང་གི་ཏི་ཀ་ལས༔། ལམ་ཁྱེར་རྣལ་འབྱོར་བཞི་པོ་འདི༔། ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་གཏད༔། ལས་ཅན་ཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔། ས་མ་ཡ༔། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔། རྣལ་འབྱོར་བཞིའི་གདམས་པ་རྫོགས་སོ༔། ཨེ་མ་ཧོ༔། ཨོ་རྒྱན་བདག་གི་ཐུགས་ཀྱི་སྲས༔། མ་འགགས་སྤྱོད་པ་སྣ་ཚོགས་བྱེད༔། ལུས་ལ་ཤ་སྨེ་སྤྱན་འདྲས་མཚན༔། སྒེག་པ་ཆོས་ལ་སྤྱོད་པ་རྩིང་༔། སྦས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དེ་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔། དེ་ལ་འདུད་བྱེད་ཌཱཀྐིའི་སྲས༔། རྨི་ལྟས་ཚང་བ་བཞི་འབྱུང་བས༔། དེ་ལ་གནད་ཀྱི་གདམས་པ་གཏོད༔། གཞན་ལ་ཚིག་ཙམ་བརྗོད་ན་ཕུང་༔། སྦས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཌཱཀྐིའི་བུ༔། ཤ་སྨེ་སྤྱན་འདྲས་མཚན་པ་དེ༔། ལུས་དང་གྲིབ་བཞིན་ཌཱཀྐིས་སྐྱོང་༔། ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་མ་བབས་པས༔། དེ་ལ་འདུད་བྱེད་ཤིན་ཏུ་ཉུང་༔། ལན་རེ་འབྲེལ་ལ་ཞེ་ཐག་པས༔། མོས་དང་འདུན་པ་ཤིན་ཏུ་ཉུང་༔། འདི་ལ་མོས་ཚད་ཌཱཀྐིའི་བུ༔།
以下是完整的直譯: 分類有兩種:暫時的和究竟的。暫時的果位是:在修習道路時共同成熟的那些。究竟的果位是:身口意三業的習氣、煩惱和罪障全都如同蛇結一樣自然顯現自然解脫。 經中說:"果位分為兩類:暫時的和究竟的。" 修習這些的方法是:將覺性安置於任何顯現和生起之上,就能迅速獲得穩固。《金剛薩埵心鏡》中說:"應知一切果位法都不會退回三身之外。" 果位的名稱解釋是:如果給這些果位取個名字,就叫做"清凈任運的果位"。為什麼呢?因為真實義在相續中生起,獲得穩固併成熟,所以稱為果位。 《聲頓》中雖然說無法言說果位,但也說:"諸法達到盡頭,自己的宗派也毀滅。此時上師的口訣消失,見修行的邊際空無,法身的顯現不復存在。由於身和智慧斷絕,既無佛也無眾生。總之,一切都不存在。因為無去,所以也無來。" 這是持續修行果位的瑜伽。 《密咒心要註釋》中說:"這四種道用瑜伽,我交付給你智慧空行母。愿與有緣者相遇。薩瑪雅。印印印。" 四種瑜伽的教授完畢。 奇哉!烏金我的心子,無礙地行各種行為,身上有肉痣和眼痣為標誌,舉止優雅而行為粗獷。愿與這隱蔽的瑜伽士相遇。印印印。 向他頂禮的空行之子,會出現四種完整的夢兆,應當授予他關鍵的教授。若只對他人說些空話就會遭殃。隱蔽的瑜伽士、空行之子,身上有肉痣和眼痣為標誌,空行如影隨形地護佑他。因為事業時機未到,向他頂禮的人極少。偶爾結緣的人雖然誠心,但信心和志向極少。對此有信心的就是空行之子。
མོས་དང་འདུན་པ་ཤིན་ཏུ་ཉུང་༔། འདི་ལ་མོས་ཚད་ཌཱཀྐིའི་བུ༔། སྤྲུལ་པ་ཡིན་པར་ངས་ལུང་བསྟན༔། འདི་ལ་མོས་འདུད་སྐྱེས་པ་རྣམས༔། དཔའ་བོ་སྡེ་ལྔའི་སྤྲུལ་པ་ཡིན༔། འདི་ལ་མོས་འདུད་བུད་མེད་རྣམས༔། ཌཱཀྐི་སྡེ་ལྔའི་སྤྲུལ་པ་ཡིན༔། འདི་ལ་ཟབ་ཆོས་ལུས་ཀྱི་འབྲེལ༔། ཕྱི་མར་དེ་ཡི་གདུལ་བྱར་སྐྱེ༔། སྐྱེས་པ་ཕོ་མོ་གང་ཡང་རུང་༔། འདི་ལ་ལན་ཅིག་འགྲོགས་པ་ཡང་༔། ཡོན་ཏན་རྣམ་གཉིས་ཕྱི་མར་འཐོབ༔། འདི་དང་རྟག་ཏུ་འགྲོགས་པ་ན༔། དེ་ཉིད་འདས་པའི་ཚུལ་བསྟན་ཚེ༔། སྐྱེས་བུ་དེ་ཡི་སྤྱི་བོ་ནས༔། གཡུ་ཡི་བུད་མེད་རྒྱན་དྲུག་ལྡན༔། འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུ་མཁྱིད་གང་བ༔། ཕྱག་ན་མེ་ཏོག་དམར་པོ་བསྣམས༔། ཕཊ་ཀྱི་སྒྲ་འབྱིན་ནམ་མཁའ་ལ༔། བུན་གྱིས་གཤེགས་པ་མཐོང་བར་འགྱུར༔། དེ་ཡི་སྙིང་ལ་ལས་ཀྱི་གདུང་༔། སྔོན་པོ་སྲན་མ་ཙམ་གཅིག་འབྱུང་༔། ལས་ལྡན་གཅིག་ལ་སྣང་སྲིད་དམ༔། གལ་ཏེ་ཌཱཀྐིས་གདན་འདྲེན་འགྱུར༔། གདུང་རུས་གཅིག་ལ་ཡི་གེ་ཧྲཱི༔། འབྱུང་འགྱུར་འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད༔། འཇའ་ཚོན་རིང་བསྲེལ་འབྱུང་བའང་སྲིད༔། ཕལ་དུ་རྟགས་མེད་སྦས་ཚུལ་འདའ༔། དགུང་ལོ་ལྔ་བཅུ་ང་དགུ་ལ༔། ཌཱཀྐི་རྣམས་ཀྱིས་གདན་འདྲེན་འགྱུར༔། དེ་ནས་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ཞེས༔། མ་འོངས་དུས་ན་ལྷོ་རུ་འབྱུང་༔། ལས་ཅན་དེ་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔། ཀུན་ལ་མ་བསྟན་བཀའ་ཆད་འོང་༔། སྦས་སོ༔། ས་མ་ཡ༔། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔། དགེའོ༔། ༔«མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས།། ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱི་གསུང་འབུམ།། ༼༥༽རྣལ་འབྱོར་བཞི་ལས༔། སྤྱོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་༔། འབྲས་བུའི་རྣལ་འབྱོར་གཉིས།
以下是完整的直譯: 信心和志向極少。對此有信心的就是空行之子。我預言他是化身。對他生起信心和恭敬的男性,是五部勇士的化身。對他生起信心和恭敬的女性,是五部空行的化身。與他有甚深法的身體聯繫的人,來世將成為他的弟子。無論男女,即使只與他結緣一次,來世也將獲得兩種功德。若常與他相處,當他示現圓寂時,那人將看到:從他頭頂升起一個如彩虹般一肘長的綠松石女子,具六種裝飾,手持紅花,發出"呸"的聲音,瞬間飛向空中。他的心中會出現一個藍色芝麻大小的業骨。有緣者或許能見到。若空行邀請,骨頭上會出現"吙"字。這是毫無疑問的。也可能出現彩虹舍利。大多數情況下會無跡可尋地隱蔽離去。 五十九歲時,將被空行們迎請。此後,在未來的南方將出現一位名為"無垢光明"的人。愿與有緣者相遇。不要向所有人宣說,否則會遭受誓言懲罰。保密!薩瑪雅。印印印。善哉! 《祖先遺教》中,《龍欽繞繞全集》第五卷,《四種瑜伽》中的行為瑜伽和果位瑜伽兩種。